Kome ste posvetili pjesmu "Anđele" ? - Antonija: Isprva je bila posvećena napuštenoj djeci i mom ocu Marku, a kasnije i Toši.
Kako ste došli na ideju da je prevedete na makedonski? -Antonija: Bila je to ideja mog dečka, odvjetničkog vježbenika Luke Čičin Šaina (33) i moja. Odlučili smo da to bude naš dar makedonskom narodu i Toši, te sam stoga malo i promijenila tekst. Preveo ju je Vlado Janevski, makedonski kantautor, dok ju je u makedonskom etnostilu aranžirao Silvio Pasarić. Na Tošin parastos, 40. dan njegove smrti, premijerno je puštena na tamošnjoj najslušajnijoj radiopostaji Bubamara. Danas je na drugom mjestu nacionalne top-ljestvice.
Je li vam to najdraža pjesma s albuma? -Antonija: Jedna od najdražih. Posebno mi je draga i skladba "Nebu pod oblak", koju sam napisala u travnju i koja je isprva bila namijenjena Toši. Poseban gost na klavijaturama u toj pjesmi je Matija Dedić zbog čega sam mu vrlo zahvalna. Za tu pjesmu, kao i za pjesmu "Stradam", prvi put se pojavljujem kao i kao koautorica glazbe sa Silvijem Pasarićem.
Je li tragedija Toše Proeskog pobudila u vama strah od vožnje na nastupe? -Antonija: Strah nije, ali oprez jest. No, mislim da neke stvari, ako su nam suđene, ne možemo izbjeći. To nije u našim rukama već Božjim. On je taj koji će nam "složiti" puteve. To sam osjetila i na vlastitoj koži: prije nekoliko godina doživjela sam prometnu nesreću za koju nisam bila odgovorna. Vozila sam prema propisima , kad se iz sporedne ulice neke terenac zabio u moj automobil jer je vozač "prčkao" po mobitelu. Bila sam u šoku, ali sam, srećom, prošla samo s lakšim ozljedama.
Kako je izgledao vaš posljednji susret s Tošom? -Antonija: Bilo je to 5. listopada, na humanitarnom koncertu u Skoplju, kad smo pred 27 tisuća ljudi otpjevali naš duet "Volim osmijeh tvoj". Sjećam se da je Toše imao tremu i priznao mi je da osjeća veliku odgovornost. Nakon nastupa me čvrsto zagrlio i upitao: "Jesi li sretna"?, a ja sam mu odgovorila da jesam. Nakon koncerta se vratio u Kruševo, ali smo se čuli telefonski i izmijenili nekoliko e-mailova. Jedan je glasio: "Antonijice, gdje god da jesii što god da radila, znaj da te puno pozdravljam i volim". Večer uoči tragedije bila sam kod mame. Nisam mogla spavati do četiri ujutro, pa sam gledala Tošine i moje snimke na DVD-u. Susjedov pas nije prestajao zavijati, što me svo vrijeme veoma strašilo. Ipak, na kraju sam nekako uspjela zaspati. A u devet ujutro me probudio telefon.
Ko je zvao? -Antonija: Mama me zvala s posla, ali tada, iako je znala, nije imala snage reći što se desilo. Htjela sam se vratiti u krevet, ali me opet nazvala i rekla da je Toše nastradao. Nisam mogla vjerovati što mi govori pa sam počela vikati na nju, kao da je ona kriva. Spustila sam slušalicu i obuzeo me grozan osjećaj. Nakon nekog vremena došli su mama, brat i Luka te smo krenuli u bolnicu u Novu Gradišku. Ostali smo na misi zadušnici, a potom se vratili u Zagreb. Taj dan je prošao a da ga nisam bial svjesna.
Kako je izgledao vaš susret s Ljiljanom Petrović, Tošinom menadžericom? -Antonija: Pokušala sam je utješiti, ali ona u svojoj tuzi nije primjećivala nikoga.
Često ističete koliko ste religiozni: je li Tošina smrt na bilo koja način poljuljala vašu vjeru? -Antonija: Ne, to smatram Božjom kušnjom. Nisam dopustila da moja vjera dođe u pitanje ni nakon očeve, ni nakon Tošine smrti. Naprotiv, to ju je još više učvrstilo. Zahvalila sma Bogu i Ljiljani što mi ej dopustila da budem blizu Toše i da s njim surađujem. Iako je ona rekla da su mi trebali dati više, nisam se s njom složila. Meni su oni dali više nego mnogi drugi zajedno i s tim ću bogatstvom moći živjeti cijeli život. Meni je to dovoljno, pa makar ne pisala stihove ni za koga drugoga.
Što to znači- da više nećete pisati stihove za druge izvođače? -Antonija: Ujednom trenutku sam izgubila želju za pisanjem pjesama. Bilo mi je dosta svega jer je Toše bio glavni smisao mog rada, on je najbolje mogao oživjeti moje pjesme. I kad je odjednom sve stalo, razmišljala sam da od svega odustanem. Ipak, uz pomoć Luke i mnogo dobrih ljudi koji su mi slali pisma podrške smogla sam snage da idem dalje. Mnogi su mi putem e-maila poručivali da ne smijem stati, a jedna osoba mi je rekla: "Ne brini se, Toše će ti poslati nekoga za koga ćeš ponovo pisati."
Jenjava li tuga s vremenom? -Antonija: Ima zaista teških dana, kad se budim s nekom čežnjom i poželim da je Toše tu. A onda shvatim da mi ne treba fizička prisutnost neke osobe da bih je voljela. Vjerujem da je Toše među nama , odnosno, kraj svih onih koji ga vole.
Jeste li bili na njegovom pogrebu? -Antonija: Produkcija "Zabranjene ljubavi" mi je izišla u susret te je za Luku i mene organizovala let do Skoplja, odakle nas je prijatelj odveo u Kruševo na pogreb. Stigli smo kad je ceremonija već bila gotova, ali meni je ionako bilo najvažnije da dođem na njegov grob i vidim Ljiljanu. Bili smo s njom do kasno u noć, malo u Kruševu, malo u njezinom stanu u Skoplju, gdje smo zajedno gledali neke Tošine snimke, a sutradan smo se vratili u Zagreb.
Jeste li bili u kontaktu i s Tošinim roditeljima? -Antonija: Prvih mjesec dana nije bilo moguće komunicirati s njima. A vidjela sam ih kad sam se 40. dana od njegove smrti vratila u Makedoniju na parastos- kad se po pravoslavnim običajima završava žalovanje i duša se oprašta od svijeta- Tada smo navratili do njegovih roditelja, ali bilo mi je strahovito teško gledati njihovu tugu. Bila sam tada u manastiru Sveto Preobraženje Hristovo, koji je Toše sagradio u rodnom Kruševu i to me se toliko dojmilo da sam odlučila vratiti se onamo još mnogo puta.
Mnogi su na Tošinom grobu ostavljali drage predmete: jeste li mu i vi nešto ostavili? -Antonija: Jesam. Drugi put kad sam došla , ostavila sam srebrni križić koji sam nosila na lančiću, a kupila sam ga u franjevačkoj crkvi na zagrebačkoj Opatovini. Pripadao je misionarima i tko zna koje je sve zemlje obišao. Taj privjesak mi se činio najprikladnijim darom za Tošu.
A kako biste opisali godina koja je iza vas? -Antonija: Kao godinu koja mi je u svakom pogledu mnogo dala- i sreće i tuge. Da, bila sam jako tužna kad je Toše poginuo, ali nisam to doživjela kao gubitak. Jer kako u hrvatskom prijevodu kažu stihovi pjesme: "Angelu" : "Živjet će vječno taj kojeg nosiš u srcu".

(izvor: časopis Glorija 10. siječanj)